Деловая сеть Санкт-Петербург
Компании:88 264 (+2)
Товары и услуги:111 048 (+1)
Статьи и публикации:6 545
Тендеры и вакансии:741

Бюро переводов Лантра
Информация может быть не достоверна

Бюро переводов Лантра предоставляет широкий спектр переводческих услуг: письменный, устный перевод, нотариальное заверение перевода, апостилирование lantraperevod. ru Бюро переводов Лантра
Адресг. Санкт-Петербург, Московский проспект, дом 216, офис №3
Телефон8 (812) 640-98-40
Факс8 (812) 640-98-40
Сайтlantraperevod.ru
Дополнительный сайтlantraperevod.ds78.ru
Электронная почта
Контактное лицоНаталья
Часы работыс 10.00 до 19.00 ч.

Бюро переводов «ЛАНТРА» предлагает широкий спектр услуг в области переводов с/ на различные языки. В активе нашей компании такие услуги, как срочный перевод текстов, письменный перевод, устный перевод, локализация и перевод web-сайтов, верстка, нотариальное заверение, апостилирование документов (доверенности, свидетельства, сертификатов, документов на ПМЖ, дипломов, аттестатов и т.д.).

Филиалы и дополнительные офисы:
(812) 640-91-40 г. Санкт-Петербург, аллея Поликарпова, дом 6, корпус 2, юридический центр "Ваш Консультант", офис № 2 Бюро переводов Лантра
Рейтинг: 3,8
посмотреть все (12)

Отзывы

18.06.2012 Петр
Оценка:
ЛАНТРА ал. Поликарпова, 6к2
Отвратительное место! После совершения перевода с Украинского пришлось битый час доказывать, что их переводчик сделал ошибку в переводе фамилии, хотя далее в тексте, также в имени собственном, перевод сделан иначе. Деньги за услугу потребовали вперед, а потом за исправление их же ошибки просили сначала 500 рубле, потом 300. Со всеми жалобами направляли в суд, что подобно ответам однодневных шаражек. В конце концов после испорченного настроения и потраченного времени и нервов исправили бесплатно. И это всего-навсего с украинского языка! Хорошо, что с другого не пришлось у них переводить.
Итог: весьма сомнительные способности переводчиков, отвратительный персонал. Мнение об этой организации фатально и необратимо испорчено настолько, что мне даже не в лом было написать этот отзыв, чтобы меньше нормальных людей попадало на деньги из-за вот таких разводил.
с офисом на Московском не сталкивался
Ответ компании:

Хочу ответить на данный отзыв,  как говорится, из первоисточника, т.к. являюсь сотрудником данной организации.  14 июня 2012 года к нам в бюро обратилась гражданка Душенина Галина Владимировна 1966 года рождения с просьбой перевести доверенность с украинского языка на русский язык. На просьбу указать правильное написание фамилий и имен в документах лиц, указанных в данной доверенности, был получен хамский ответ, цитирую: “Я вам плачу деньги и еще переводить сама должна?!” После чего гражданка Душенина была предупреждена о том, что в таком случае перевод фамилий и имен будет выполнен согласно правилам перевода. На это Душенина Галина Владимировна выразила свое согласие. 18 июня 2012 года вышеуказанная гражданка во время получения своих переводов заявила, что фамилия переведена неверно. В тексте оригинала фигурировала фамилия Слинько, дипломированный переводчик, который является также носителем языка,  в переводе написал Слынько, используя при этом прием перевода имени собственного посредством передачи звукового состава исходного слова. В связи с вышесказанным, гражданке Душениной в бесплатном исправлении фамилии было отказано. На что она без угрызения совести начала требовать деньги за некачественно выполненную услугу. Во избежание негативных последствий руководством было принято решение  бесплатно, т.е. в убыток  организации (т.к. перевод был нотариально заверен, а сведения о нем вносятся в реестр нотариальных действий, соответственно обременяется госпошлиной) переделать перевод. Данной ситуации могло бы и не быть, если бы гражданка Душенина изначально указала правильное написание фамилий, что ее и просили сделать сотрудники организации. Хочу заметить, что претензий к общему переводу у ней не было. Так что вам судить, кто прав, а кто виноват в данной ситуации. Единственное, всех прошу быть более толерантными по отношению друг к другу, все мы люди и все мы ошибаемся, только нужно вовремя признавать свои ошибки, а не обливать “грязью” и клеветать на других. Будем рады видеть всех у нас в офисах, наша цель - оказание только качественных услуг, что экономит ваше время и нервы.         

19.07.2012 Дмитрий
Оценка:
Собрался получить высшее образование в Финляндии. Соответственно понадобился перевод аттестата о среднем образовании. На сайте института ни слова нет о том как он должен выглядеть, заверенный не заверенный, переводить на финский или на английский. В бюро переводов подсказали, что сами знали т. к. я уже не первый кто обратился к ним с такой проблемой. Сделали все быстро и качественно, по крайне мере документы у меня приняли без вопросов. Желаю бюро процветания и новых заказов.

Смотрите также:

Бюро переводов "Welcome!"
Информация может быть не достоверна
Бюро переводов "Welcome!" работает на рынке переводческих услуг с 2008 года. Мы предоставляем полный комплекс переводческих услуг, работаем с различными тематиками и категориями документов.
  • пр. Пятилеток, 4к1, Санкт-Петербург, Россия, 193318
  • +7 (812) 401-13-47
БИС-Транслейтинг бюро переводов
Информация может быть не достоверна
Устный и письменный перевод. Все языки. Любая тематика. Нотариальное заверение переводов, апостиль.
  • г. Санкт- Петербург, ул. Достоевксого, д.19/21, лит. Б
  • +7 (812) 715-33-52
Лантра Гранд - бюро переводов
Информация может быть не достоверна
Лантра Гранд - бюро переводов предлагает услуги по письменному переводу текстов художественной, юридической, медицинской и технической тематик, перевод личных документов, нотариальное заверение.
  • Санкт-Петербург, Старо-Петергофский пр-т, д. 41
  • +7 (812) 408-08-13
Бюро переводов "На Приморской"
Информация может быть не достоверна
Бюро переводов "На Приморской" занимается переводом документов и текстов любой сложности с любого языка на русский и наоборот. Нотариальное заверение перевода, срочный перевод.
  • Санкт-Петербург, ул. Железноводская 68, 5-ый этаж ТК "Макси Сопот"
  • +7 (812) 449-32-91
Гардарика Центр Переводов
Информация может быть не достоверна
Переводы на иностранные языки и обратно. Нотариальное заверение переводов. Апостиль. На рынке с 2005 года.
  • г. Санкт-Петербург, пр. Невский, д.30
  • +7 (965) 000-10-40
×